| |
| |
| |
385 Izvorni jezik Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes... Je lis ta lettre et des larmes coulent de mes yeux Des perles salées roulent sur mes joues Le papier se froisse sous mes doigts. À chacune des lettres du front Je tremble, j'ai peur, j'ai froid. Loin de tes yeux les miens ne voient plus rien Mon cœur ne bat plus sans le rythme du tien Reviens-moi je t'en prie les souvenirs m'assaillent Sur le quai de la gare, paré à partir Tu m'as promis de revenir, j'ai promis de te soutenir Tu puises la force de te battre dans mes yeux et mon sourire c'est pour mon mari qui est à l'armée, merci beaucoup ----------------------------------------
edit : "bats" with "bat" line#7(03/23/francky) Dovršeni prijevodi Mektubunu okuyorum ve gözyaÅŸları gözlerimden akıyor... | |
| |
| |
61 Izvorni jezik je vais mieux je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas. turc de turquie Dovršeni prijevodi Daha iyiyim | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
249 Izvorni jezik La grande poupée Janet jette un regard du côté de la grande poupée, puis elle frappe. La porte s'ouvre. La Thénardier paraît, une lampe à la main. La Thénardier remplace son air mauvais par un sourire, et cherche des yeux le nouveau venu. Les voyageurs riches ne sont pas si polis. La Thénardier d'un coup d'oeil mesure l'homme en saluant. fransızca kitabım var burayı pek anlamadım tam olarak.. çevirirseniz sevinirim.. Victor Hugo "Cosette" Dovršeni prijevodi büyük bebek | |
| |
| |
39 Izvorni jezik Excuse- moi Excuse-moi mais on ne se connaît pas alors casse-toi Dovršeni prijevodi Pardon | |
| |
264 Izvorni jezik Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo... Ciao, l'orologio n° 13 va bene, posso inserirlo in ebay, per il pagamento non posso accettare l'assegno perchè la commissione per il cambio è molto alta, puoi pagare con paypal oppure puoi inviare i soldi in una busta a mezzo "raccomandata", se per Te va bene contattami direttamente e provvederò a inserire l'orologio in ebay, Français de France Dovršeni prijevodi Salut, D'accord pour la montre n°13, je peux l'insérer... Merhaba, saat n 13 .. | |
| |